Skip Nav

Research Methodology in Translation Studies

Research Methodologies in Translation Studies – Original PDF

❶While both disciplines have evolved and grown rapidly over the past half century, each has also engaged, in the past few decades, in a re-evaluation of its basic ideas and terms, including fundamental categories such as 'religion' and 'translation.

New Journals

Recommended For You


Hope this review helped. :-) I find this product very helpful when controlling my appetite. I work long shifts - 12-14 hour days.


Main Topics

Privacy Policy

Translation Studies, Translation theory, Research Methodology in Translation Studies, PhD Student A Short Bibliography on Translation Studies This is a very short bibliography on the books on Translation Studies.

Privacy FAQs

PDF | ”Research Methodologies in Translation Studies” based on Chapter 2 of Saldanha, G. and O’Brian, S. ().

About Our Ads

In summary, Research Methodologies in Translation Studies is a clearly written, concise, and, above all, practical handbook for researchers in TS, whether MA or PhD level or beyond. The subjects covered are sufficiently diverse to offer decent breadth to open new researchers’ eyes to the methodological opportunities in TS while at the same. Research Methodologies in Translation Studies – Original PDF As an interdisciplinary area of research, translation studies attracts students and scholars with a wide range of backgrounds, who then need to face the challenge of accounting for a complex object of enquiry that does not adapt itself well to traditional methods in other fields of investigation..

Cookie Info

Buy, download and read Research Methodologies in Translation Studies ebook online in EPUB or PDF format for iPhone, iPad, Android, Computer and Mobile readers. Author: Gabriela Saldanha; Sharon O'Brien. ISBN: Publisher: Taylor and Francis. As an interdisciplinary area of research, translation studies attracts students and scholars with a wide range of backgrounds, who then need Price: $ implications of similar ‘problems of method’ but in situations where the translation and interpretation issues are those associated with a visual spatial medium, in this case Sign Language. The authors perspective in qualitative research, and translation studies specifically, are.